Ho presentato la mia candidatura tramite un'altra fonte. La procedura ha richiesto 3 giorni. Ho sostenuto un colloquio presso QuicklyTranslate (Chicago, IL) nel mese di apr 2016
Colloquio
Very tedious process that requires certification review, language and equilavalency test. Many times throughout the interview via Skype the interviewer would pause and reference notes making it difficult for me to concentrate. The interviewer would also ask miscellaneous questions that had little to do with the particular job in which I applied. The interviewer also used several scenarios to see how I would perform.
Domande di colloquio [1]
Domanda 1
What if any certificates do I hold for the language in which I am applying.