In the interview they will evaluate your spanish and english skills. You are expected to have enough proficiency to be understood in both languages, if you show enough they will then test you in a few days on terms that you are expected to learn
Ho presentato la mia candidatura online. La procedura ha richiesto 5 giorni. Ho sostenuto un colloquio presso INTTRADUK (Mek'ele) nel mese di feb 2025
Colloquio
very straight forward and adequately tests an interpreters capacity , they also look into your word and basic vocabulary capacity , they also give you the details of the work you will be doing there as well .
Ho presentato la mia candidatura online. La procedura ha richiesto 2 settimane. Ho sostenuto un colloquio presso INTTRADUK (Baltimore, MD) nel mese di apr 2024
Colloquio
It was 30 mins, smooth and friendly. They just asked about your experience and why you want be an interpreter, how you would handle difficult clients or situations. The interviewer's was professional and polite.
Domande di colloquio [1]
Domanda 1
What happens after the training? And what of if you don't meet the ICT requirements? Is there a pardon period?