Ho presentato la mia candidatura online. La procedura ha richiesto 2 mesi. Ho sostenuto un colloquio presso OSCE (Kyiv, )
Colloquio
Interviewed over Skype with 4 current employees. Interview was 40 minutes long, structured around 8 questions - each interviewer asked 2. It's been a week since the interview and I am still waiting to hear back regarding their decision; their entire hiring process has been slow for this position (it's been almost 2 months since the application deadline already).
Domande di colloquio [1]
Domanda 1
Why do you want to work for OSCE, what do you know about it, your experience in translation/interpretation services- describe, describe a challenging translation experience, describe a situation where you have to translate opinions that are different from your own, and the last question was oral consecutive translation from one language to the second and reverse.
Ho presentato la mia candidatura di persona. La procedura ha richiesto 3 mesi. Ho sostenuto un colloquio presso OSCE (Kyiv, )
Colloquio
Long listing
Short listing
Written test and if passed successfully- interview
During the interview each panel member asks you different question. Mainly this is a competency based interview and at the end there is a practical part where your skills of interpretation are being tested.
Ho presentato la mia candidatura online. La procedura ha richiesto 6 mesi. Ho sostenuto un colloquio presso OSCE (Kyiv, ) nel mese di feb 2017
Colloquio
-Written test (1 hour) which consisted of 3 tasks (written translation (Ukrainian to English and visa versa; summary of text in a short abstract)
-Skype interview (30 minutes) panel consisted out of 4 people which will ask you a questions and request to translate the text
Domande di colloquio [1]
Domanda 1
Explain why are you interested in this position, how do you cope with deadlines, how did you deal with a stressful situation?
Plus interviewers requested to translate texts they were reading during Skype interview