Passa al contenutoPassa al piè di pagina
  • Lavori
  • Aziende
  • Stipendi
  • Per le aziende

      Migliora la tua carriera

      Scopri le tue potenzialità di guadagno, trova lavori da sogno e condividi approfondimenti su lavoro e vita privata in forma anonima.

      employer cover photo
      employer logo
      employer logo

      Tripaneer

      Questa è la tua azienda?

      Circa
      Recensioni
      Stipendi e benefit
      Lavori
      Colloqui
      Colloqui
      Ricerche correlate: Recensioni su Tripaneer | Offerte di lavoro di Tripaneer | Stipendi di Tripaneer | Benefit di Tripaneer
      Colloqui di TripaneerColloqui per French Translator/Editor (Remote-based) presso TripaneerColloquio di Tripaneer


      Glassdoor

      • Chi siamo
      • Contattaci

      Aziende

      • Account Business gratuito
      • Spazio per le aziende
      • Blog per le aziende

      Informazioni

      • Aiuto
      • Linee guida
      • Condizioni d'uso
      • Privacy e scelte pubblicitarie
      • Non vendere né condividere le mie informazioni
      • Strumento per l'accettazione dei cookie

      Lavora con noi

      • Inserzionisti
      • Carriere
      Scarica l'app

      • Cerca:
      • Aziende
      • Lavori
      • Località

      Copyright © 2008-2026. Glassdoor LLC. "Glassdoor," "Worklife Pro," "Bowls" e il relativo logo sono marchi registrati di Glassdoor LLC.

      Aziende seguite

      Non lasciarti sfuggire opportunità e informazioni privilegiate seguendo le aziende dove vorresti lavorare.

      Ricerche di lavoro

      Ricevi suggerimenti e aggiornamenti personalizzati avviando le tue ricerche.

      Colloquio per French Translator/Editor (Remote-based)

      30 mag 2022
      Candidato anonimo a colloquio
      Offerta rifiutata
      Esperienza negativa
      Colloquio facile

      Candidatura

      Ho presentato la mia candidatura online. La procedura ha richiesto 3 giorni. Ho sostenuto un colloquio presso Tripaneer nel mese di apr 2022

      Colloquio

      I was invited to a chat with the company's recruiter. It was obvious they didn't have a translation pool in place and that anything TMS related was unknown to them - however that could have been an interesting project to take on. I was then asked to perform a test. I had warned them that asking a native speaker to translate into another language was not ethical - especially since no one was reviewing the final content before publication. I mentioned the ISO and translators' association guidelines, to no avail it seems, as they replied (after receiving my test) that they didn't see it as a requirement.

      Domande di colloquio [1]

      Domanda 1

      Typical interview questions re: background.
      Rispondi alla domanda