Ho presentato la mia candidatura online. La procedura ha richiesto un giorno. Ho sostenuto un colloquio presso Welocalize (Portland, OR) nel mese di ott 2015
Colloquio
First interview on the phone about 10 minutes after briefly exchanging a couple of emails. Then went in the office for another position. Talked with two people over my resume.
Domande di colloquio [1]
Domanda 1
What kind of translation I’ve done in the past. What my schedule is like. Talked about family, education, general stuff.
There is no interview. I got several translation tests in the field of Bio, chemistry, Pharma, medical device, software, and IT. Then they got back to me about how to use CAT tool, which means they hired me as a freelancer.
Fist interview with Human Resources about my carreer, intentions, purpose and experience in the field, a translation exam about marketing and translation in general, second interview with the translation team
They interviewed me through a video call. The questions were the reason why I want to work as a translator, what did I do in my school, pay expectation, my best and worst characteristics.
Domande di colloquio [1]
Domanda 1
reason why I want to work as a translator, what did I do in my school, pay expectation, my best and worst characteristics.