27 ott 2025
Risposta di HKA
7moMerci pour votre publication.
J'ai répondu à la fois en français et en anglais pour vous être utile ainsi qu'aux collègues qui pourraient lire votre message.
Nous sommes heureux que vous ayez une bonne ambiance de travail et de la flexibilité.
Merci pour tout ce que vous faites pour nos clients et avec notre équipe.
Nous notons que vous travaillez avec nous. Nous serions ravis d'organiser une réunion pour écouter vos retours et idées sur la manière d'améliorer, en lien avec les points que vous avez soulevés dans la section Inconvénients. N'hésitez pas à me contacter ou à contacter votre responsable hiérarchique afin que nous puissions avancer ensemble.
Merci beaucoup,
Kate
Votre Chief People Officer
---
English version:-
My reply to your post:-
Thank you for your post.
I have replied in both French and English to be helpful to you and to colleagues who may read your post.
We are pleased that you have a good work atmosphere and flexibility.
Thank you for all you do for our clients and with our team.
We note that you are working with us. We welcome a meeting to listen to your feedback and ideas on how to improve, connected to the points you have made under Cons. Feel free to contact me or your Line Manager so we can progress together.
Many thanks,
Kate
Your Chief People Officer
English version:-
Your post:-
Little transparency regarding compensation
Pros:-
Good work atmosphere, a lot of flexibility
Cons:-
Little transparency regarding compensation. The team is poorly structured and it is difficult to advance.